Polecamy serwisy |
---|
Polecamy Repetytorium |
---|
|
Polecamy pomoce |
---|
WOS CD |
Polecamy kursy |
---|
Darmowy kurs WOS |
Rzeczowniki złożone w języku niemieckimW języku niemieckim występuje wiele rzeczowników złożonych, które zbudowane są z wielu części mowy, przy czym ostatni człon takiego rzeczownika musi być rzeczownikiem. Rodzaj rzeczownika złożonego jest zgodny z rodzajem rzeczownika, będącego ostatnią częścią składową tego rzeczownika. der Fußball - der Fuß + der Ball die Stadtbibliothek - die Stadt + die Bibliothek das Wochenende - die Woche + das Ende der Spielplatz - spielen + der Platz das Hochhaus - hoch + das Haus Akcent pada w takich rzeczownikach na pierwszą część wyrazu. Wyrazy wchodzące w skład rzeczowników złożonych mogą się łączyć bezpośrednio bez elementów łączących, bądź też za pomocą łączników, np.: -s, -n, -en, -er. Np.: die Musemsinsel, das Arbeitszimmer, der Wochentag, das Studentenheim Tłumacząc rzeczowniki złożone pamiętajmy, że po polsku może być to jedno słowo, np.: der Bahnhof - dworzec, der Rucksack - plecak, das Wildschwein - dzik. Tłumaczenie rzeczowników złożonych najlepiej rozpocząć od wyrazu podstawowego, czyli tego, który jest ostatni, a dopiero później tłumaczyć wyrazy określające. |
|