TwojNiemiecki.pl
Szukana fraza

pułapki i kruczki języka niemieckiego_3

Utwórz PDF Drukuj Poleć znajomemu

Polacy uczący się języka niemieckiego bardzo często popełniają błąd używając czasowników „sprechen”, „sagen” oraz „reden”.

sprechen - mówić, rozmawiać



Jurek spricht mit Agnieszka.
(Jurek rozmawia z Agnieszką.)

Sprichst du schon prima Deutsch?
(Mówisz już świetnie po niemiecku?)

Wovon haben wir letztens gesprochen?
(O czym ostatnio rozmawialiśmy?)

Uwaga!
sprechen über
- mówić o czymś/kimś („über” ZAWSZE łączy się z Akkusativem)
sprechen mit - rozmawiać z („mit” ZAWSZE łączy się z Dativem)
sprechen von - mówić o („von” ZAWSZE łączy się z Dativem)


sagen - mówić, powiedzieć



Was hat sie ihm gesagt?
(Co ona mu powiedziała?)

Man muss immer die Wahrheit sagen.
(Trzeba zawsze mówić prawdę.)

Könntest du diesen Satz noch einmal sagen?
(Mógłbyś jeszcze raz powiedzieć to zdanie?)


reden - mówić, przemawiać



Jetzt halten wir die Rede.
(Teraz my przemawiamy/wygłaszamy mowę.)

Worüber redet er?
(O czym on mówi?)

Was hat er dann geredet?
(Co on tam mówił?)
 
Wszelkie prawa zastrzeżone © 2008-2014 TwojNiemiecki.pl