Polecamy serwisy |
---|
Polecamy Repetytorium |
---|
|
Polecamy pomoce |
---|
WOS CD |
Polecamy kursy |
---|
Darmowy kurs WOS |
kochana czy droga |
W języku polskim słowo „droga” ma co najmniej dwa znaczenia, pierwsze „droga” jako jezdnia, drugie używane najczęściej przy pisaniu korespondencji, synonim słowa „kochana”. W języku niemieckim w tym przypadku następuje rozróżnienie na dwa w niczym niepodobne słowa: die Straße – droga, ulica, jezdnia oraz Liebe/r – drogi/a, kochana/y. Spójrz na przykład: Diese Straße ist lang. - Ta ulica jest długa. - DOBRZE Liebe Kasia... - Droga/Kochana Kasiu... - DOBRZE Straße Kasia - ŹLE |
|