Odmiana przymiotnika z rodzajnikiem określonym w języku niemieckim
|
|
|
|
Przymiotnik ulega deklinacji, kiedy występuje jako określenie rzeczownika i otrzymuje on określone końcówki. Po rodzajniku określonym występują końcówki „-e” i „-en”, jak to widać w tabelce:
| |
Singular |
Plural |
| Maskulinum |
Femininum |
Neutrum |
|
N. G. D. A. |
-er -en -en -en |
-e -en -en -e |
-e -en -en -e |
-en -en -en -en |
| |
Singular |
Plural |
| Maskulinum |
Femininum |
Neutrum |
|
N. G. D. A. |
der schöne Tag des schönen Tages dem schönen Tag den schönen Tag |
die rote Blume der roten Blume der roten Blume die rote Blume |
das nette Kind des netten Kindes dem netten Kind das nette Kind |
die schönen Tage/ die roten Blumen der schönen Tage/ der roten Blumen den schönen Tagen/ den roten Blumen die schönen Tage/ die roten Blumen |
UWAGA: W celowniku liczby mnogiej dochodzi końcówka „-n” do rzeczownika!!! (oprócz przypadków, kiedy liczba mnoga rzeczownika kończy się na „–n” tj. die Blumen). W taki sposób odmieniają się także przymiotniki po zaimkach dzierżawczych (tylko w liczbie mnogiej!!!) i przeczeniu „keine” oraz po „alle”, „beide”, np.: unsere netten Kollegen, keine guten Noten, beide kleinen Hunde. |